《Multicultural Shakespeare-translation Appropriation And Performance》出版語言:English,具體論文語言需根據相關征稿要求而定,可聯系雜志社或在線客服。
該雜志是一本由Sciendo出版的國際知名學術期刊,出版語言:English,專注于LITERATURE, BRITISH ISLES領域,重點介紹LITERATURE, BRITISH ISLES的最新關鍵主題。每篇文章都是對該主題的最新、完整的總結,方便尚未深入研究的人閱讀。
《多元文化莎士比亞翻譯的挪用與表演》是一本國際期刊,專注于莎士比亞研究,并為來自非英語背景的研究人員提供了一個論壇,讓他們可以探討對莎士比亞作為全球現象的創作和理解有所貢獻的地方關注點和主題 。該期刊最初主要關注翻譯,但隨著時間的推移,它發展成為一個出版物,對莎士比亞文本的改編、其本體論和跨文化重要性進行了深入討論。它為展示莎士比亞作品的普遍維度提供了機會,特別是通過關注在澳大利亞、巴西、中國、芬蘭、法國、德國、英國、希臘、荷蘭、匈牙利、印度、以色列、日本、韓國、挪威、波蘭、羅馬尼亞、俄羅斯、西班牙、瑞士和美國等不同文化中的本土價值。
此外,關于《Multicultural Shakespeare-translation Appropriation And Performance》的數據統計如下:
(1)JCR分區信息:按JIF指標學科分區:N/A,按JCI指標學科分區:Q4
JCR分區信息
Multicultural Shakespeare-translation Appropriation And Performance(2023-2024年最新版數據)
| 按JIF指標學科分區 | 收錄子集 | 分區 | 排名 | 百分位 |
| 學科:LITERATURE, BRITISH ISLES | ESCI | N/A | N / A |
0%
|
| 按JCI指標學科分區 | 收錄子集 | 分區 | 排名 | 百分位 |
| 學科:LITERATURE, BRITISH ISLES | ESCI | Q4 | 19 / 21 |
11.9%
|
湯森路透每年出版一本《期刊引用報告》(Journal Citation Reports,簡稱JCR)。JCR對86000多種SCI期刊的影響因子(Impact Factor)等指數加以統計。JCR將收錄期刊分為176個不同學科類別在JCR的Journal Ranking中,主要參考當年IF,最終每個分區的期刊數量是均分的。
(2)Cite Score(2024年最新版)
Cite Score(2024年最新版)
- CiteScore:0.3
- SJR:0.103
- SNIP:0.159
| 學科類別 | 分區 | 排名 | 百分位 |
| 大類:Arts and Humanities 小類:Literature and Literary Theory | Q2 | 419 / 1106 |
62%
|
| 大類:Arts and Humanities 小類:Visual Arts and Performing Arts | Q2 | 319 / 667 |
52%
|
| 大類:Arts and Humanities 小類:Cultural Studies | Q3 | 842 / 1304 |
35%
|
| 大類:Arts and Humanities 小類:Language and Linguistics | Q3 | 708 / 1088 |
34%
|
| 大類:Arts and Humanities 小類:Linguistics and Language | Q3 | 797 / 1167 |
31%
|
CiteScore:該指標由Elsevier于2016年提出,指期刊發表的單篇文章平均被引用次數。CiteScorer的計算方式是:例如,某期刊2022年CiteScore的計算方法是該期刊在2019年、2020年和2021年發表的文章在2022年獲得的被引次數,除以該期刊2019年、2020年和2021發表并收錄于Scopus中的文章數量總和。
聲明:本信息依據互聯網公開資料整理,若存在錯誤,請及時聯系我們及時更正。